Krótka lekcja historii
20 April 2010 autor: admin
Warto zwrócić uwagę na kilka wydarzeń, jakie miały miejsce w ostatnim stuleciu. Oczywiście wszystkie podane informacje mają charakter edukacyjny i w taki sposób należy z nich korzystać. Używając swojego rozumu w jak najlepszym do tego celu.
Kirow
Późnym popołudniem 1 grudnia 1934 r. Kirow został zamordowany strzałem z pistoletu w plecy. Tego samego dnia Stalin osobiście pojechał do Leningradu, aby nadzorować śledztwo. Zabójstwo to do dzisiaj jest przedmiotem sporów historyków. Niezależnie od prawdziwych przyczyn Stalin postanowił wykorzystać zabójstwo dla własnych celów.
Omar Torrijos Herrera
Panamski polityk i wojskowy. Przywódca Panamy w latach 1968 – 1981 i jednocześnie głównodowodzący panamskiej Gwardii Narodowej. Torrijos zginął w wypadku samolotu w 1981 roku. Pojawiały się dość często informacje, że jego śmierć nie była przypadkowa, gdyż miał to być zamach bombowy przygotowany przez CIA.
Jaime Roldos Aguilera
Polityk ekwadorski, prezydent Ekwadoru od 1979, nie dożył końca 5-letniej kadencji, zginął wiosną 1981 w wypadku lotniczym. Najprawdopodobniej było to zabójstwo, gdyż wiele wskazuje na to, iż w samolocie wybuchła bomba. Tuż po rozbiciu się samolotu cały teren odgrodzono, wstęp na teren katastrofy miało tylko wojsko USA z pobliskiej bazy i kilku ekwadorskich wojskowych.
Ronald Harmon Brown
Upadek samolotu, w którym zginął minister w rządzie Billa Clintona, Ronald Harmon Brown. Sprawa bardzo podejrzana – m.in. 3 telewizje poinformowały o wydobyciu czarnych skrzynek, a władze stwierdziły że to były przedmioty tylko wyglądające identycznie. Fałszywie informowano o złej pogodzie, a jedyna ocalała z katastrofy tuż po uratowaniu złamała kark. Polityk, który zginął miał stanąć przed niezależnym prokuratorem i ostrzegł, że nie pójdzie do więzienia sam.
Stalin i Beria
I na koniec ciekawostka – żarcik, prosto od naszych sąsiadów ze wschodu. Pocztówka, która ostatnimi czasy krąży po rosyjskiej sieci. A na niej: Stalin i Beria sadzący drzewa przy lotnisku w Smoleńsku. Pytanie pozostaje jeszcze jedno. Kiedy? I chyba domyślacie się już odpowiedzi: 10 kwietnia 1940 roku. Jednakże jak informuje nas użytkownik poniżej jest to tylko ŻART naszych przyjaciół zza granicy. Bardzo zabawny.

- Komentarzy: 2 »
- Kategoria: Smoleńsk

KavkazCentre duzo mowi ponizej.
Mam nadzieje, ze sa osoby rozumiejace po angielsku.
KATYN 2. Poles deciphered video with international terrorists from FSB Russia killing crash survivors
Publication time: 20 April 2010, 13:05
According to Polish research workers, a video posted on the YouTube is a direct evidence of the Moscow premediated murder of President Kaczynski and the Polish elite in the Second Katyn Massacre. The video may be a record of the murder of the survived Polish pilot by international terrorists from the FSB Russia.
It is to be mentioned that the bodies of 21 victims (out of 96) of the Russian massacre are still in Moscow, and they “could not be identified” because only pieces of meat remained from the corpses. They are to be identified using the DNA, the Russians say.
Among the “unidentified” persons are all major Polish high-rank military officers and 9 members of the President’s bodyguards. Probably, they tried to fire back in an unequal battle with the Russian FSB.
It is to be mentioned that the guns of president’s bodyguards, which they officially carried, “disappeared”, as Moscow claims, probably, because an examination would reveal that they had been recently used for firing.
The Polish military are most likely to have been armed too, but unofficially, so nobody could ask questions about the disappearance of their pistols too.
We could assume that the bodies of the survivors, killed by the FSB, were specially dismembered and destroyed by the Russians in such a way that it would be impossible to find bullets and bullet holes in them. That is why they became “unidentifiable”.
The video has written comments in Polish with an English translation. The Kavkaz Center publishes the transcript:
- The first video from Smolensk, where the airplane with Kaczynski crashed.
- Look there, three people’s walking behind the trees.
- One more time in slow motion and zoom.
- Rescue team?
- Those people’s still walking.
- I don’t know who is this.
- (Voice): Calm down!
- (Siren)
- Look at this guy.
- Did you see that? A man in white raises his hand, check this out in slow motion and zoom.
- One more time…
- Some people say that this is an airline pilot (I don’t know who is this).
- Siren
- Screams.
- Don’t kill us! (?)
- Give me a gun! (?)
- A gunshot
- See how a man in black jumps from the airplane.
- One more time.
- A gunshot
- Laugh
- The same man in black, who jumps from the airplane.
- Look – his falling down.
- Change the plan. (And a gunshot)
- A gunshot one more time
- Look!
- And he falls…
In connection with the new Katyn massacre, the Kavkaz Center Russian-language Service received a letter from our Polish reader Michal. He writes:
My name is Michal. I am a Pole and an engineer. I study Russian. I am much worried about this event. As for the crash site video shootings, I watched this video immediately after it appeared on the Internet. It was, I think, Sunday or Monday (April 11 or 12). If it’s important, I will try to find out the exact date.
My company’s staff also watched it. The video is amazing. You can hear voices in Polish there. What Poles could speak at that moment?
When the gunshots are not heard, you can hear commands by Russian special services and a laughter.
Who could laugh at this moment? Victims? Rescuers? Or killers?
Why didn’t anybody call the ambulance? Immediately after the crash, I read a report saying that three passengers survived.
Before the first shot, I heard a man, who distinctly said twice in Polish:
- “Uspokoj się” (calm down!).
I think he was saying that to a woman, who, apparently, was in a state of shock.
Today at my company’s place, we watched the video several times. Moving figures can be seen there, but only before the shots.
There are people on the Internet with better conditions (silence, a better computer) , and they could hear in Polish:
- “Patrz mu w oczy” (look him in the eye).
Then, in Russian: “Come here …” and then “All go back, we’re leaving here…”.
The video operator says twice with a loud voice: “oh my, what a”. He probably got scared and left, saving his life. May God protect him! I like your independent news agency.
Yours faithfully,
Michal from Poland
Co do tej pocztówki, podpis jest fałszywy. Zdjęcie wykonano na państwowym letnisku w Soczi 25 sierpnia 1933 roku. Tu jest oryginał: http://www.rusarchives.ru/evants/exhibitions/state_protection/289.shtml